Словарь Яндекс.Лингво

 

Тексты песен - Enya (1987)

 

Тексты

The Celts

(Гэльский)

Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra.
Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.

Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.

Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.

Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri,
Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra.

(Перевод на английский)

Life of lives,
Beginning to the end.
We are alive
Forever.
Life of lives,
Beginning to the end.
We are alive
Forever.

 

Aldebaran

(Гэльский)

Codladh fada,
Codladh domhain.
Éirigh! Amharc síos
Aldebaran.

Siúil liom tríd an réalta dearg.
Deireadh, deireadh an turas.
Réaltóg, réaltóg dearg.

 

(Перевод на английский)

Long sleep,
Deep sleep.
Rise! Look down
Aldebaran.
Walk with me through the red star.
The end, end of the journey.
Star, red star.

 

I Want Tomorrow

Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me though I don't know why.
Thoughts disappearing like tears from the Moon.

Waiting here, as I sit by the stone,
they came before me, those men from the Sun.
Signs from the heavens say I am the one.

Chorus:
Now you're here, I can see your light,
this light that I must follow.
You, you may take my life away, so far away.
Now I know I must leave your spell
I want tomorrow.

 

March of the Celts

(Гэльский)

Hi-ra-U-O
Beo go deo.

Ole ole ole,
ole ole ole ole ole ole ole,
ole ole ole,
ole ole ole.

Hi-ri-U-O
Marbh go deo.

 

(Перевод на английский)

Alive forever.
Dead forever.

 

Deireadh an Tuath

(Гэльский)

'Sí an ghealach,
mall san oíche.
'Sí an ghrian.
Fán liom go Deo.

Hoireann is O Hi O Ho ra Ha.

'Sí na Samhna,
tús na Bliain Ur.
'Sí an crann marbh.
Deireadh an tuath.

Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.

 

(Перевод на английский)

It is the Moon,
late in the night.
It is the Sun.
Stay with me forever.
It is Halloween,
beginning of the New Year.
It's the dead tree.
End of the tribe

 

Triad: St. Patrick, Cú Chulainn, Oisin

(Гэльский)

Tabhair dom ghrása,
Fíormhac Dé.
Tabhair dom do neartsa,
An ghrian gheal glé.

(Перевод на английский)

Give me your love,
true son of God.
Give me strength,
the clear bright sun.

 

Dan Y D•r

(Уэльсский)

Dan y dwr, tawelwch sydd.
Dan y dwr, galwaf i.
Nid yw'r swn gyda fi.

Dan y dwr, tawelwch am byth.
Dan y dwr, galwaf i.
Nid yw'r swn ddim fwy gyda fi.

 

(Перевод на английский)

Beneath the waters, there is silence.
Beneath the waters, I call you.
There is no company with me.
Beneath the waters, silent forever.
Beneath the waters, I call you.
The sound is no longer with me.

 

XXsezd, Enya-FanClub.Narod.Ru, 2007-2009
© All rights reserved.



Hosted by uCoz